איגוד העובדים של מדינות אמריקה הלטינית, ארגון העובדים הגדול ביותר ביבשת אמריקה המייצג יותר מ-50 מליון עובדים, שיגר להסתדרות מכתב תמיכה במאבק עובדי משרד החוץ. במכתב מביע מזכ"ל הארגון את הסולידריות המלאה של  ארגונו עם תביעותיהם של עובדי שירות החוץ הישראלי ועם פעולות המחאה של ועד העובדים של משרד החוץ. להלן תרגום של המכתב המלא מספרדית (המכתב המקורי מובא בהמשך):

לכבוד אריאל יעקובי,

מזכ"ל איגוד העובדים

ההסתדרות החדשה

עמית יקר,

ארגוני העובדים והעובדות CSA ו CSI המייצגים באזור [אמריקה הלטינית] למעלה מ-50 מיליון חברים, מצהירים בזאת על הסולידריות שלנו עם המאבק והצעדים בהם נוקט וועד עובדי משרד החוץ הישראלי וזאת לאור הפגיעה המתמשכת בעובדי שירות החוץ הישראלי.

אנו מודעים לעובדה כי סכסוך העבודה הנ"ל נמשך למעלה משנה במהלכה נקט משרד האוצר הישראלי בסחבת מתמשכת ללא כל ניסיון לפתור את המשבר וכן לכישלון של תהליך גישור שהתנהל בחסות נשיא בית משפט לענייני עבודה לשעבר, דבר שהוביל את העובדים להחריף את המאבק ולנקוט בשורה של צעדים ארגוניים.

ארגון עובדי אמל׳ט מצהיר בזאת כי תומך באופן מוחלט בתביעות וועד עובדי שירות החוץ כמפורט להלן:

-          עדכון שכר העובדים בהתאם ליוקר המחיה, עדכון שבמקרים מסויימים לא התבצע מזה 10 שנים.

-          סוף למדיניות מס מפלה

-          התייחסות הולמת למחיר הכבד אותו משלמת משפחת השליח (בן/בת הזוג והילדים), כגון: אובדן הכנסה, וחיסכון לפריסה.

אנו משוכנעים כי הגברת המודעות בישראל ובעולם למצבם הקשה של עובדי שירות החוץ הישראלי, תסייע בהשגת פתרון מהיר לתביעות הליגיטימות של ארגון עובדי שירות החוץ הישראלי.

אנו מביעים סולידריות מלאה עם תנועת העבודה בישראל ובצעדים ובמאבק שנוקט וועד העובדים של שירות החוץ.

על החתום,

ויקטור באיז מוסקירה

המזכיר הכללי של האיגודים המקצועיים של האמריקות [אמל"ט] 

Letter 1

מכתב תמיכה מאיגוד העובדים באמל"ט – עמוד 1

Letter 2

מכתב תמיכה מאיגוד העובדים באמל"ט – עמוד 2

בכל אחת מ-103 נציגויות ישראל בעולם, מועסקים, לצד הדיפלומטים, עובדים מקומיים המהווים את הכח המשלים ההכרחי לביצוע העבודה השוטפת בנציגויות.

אין המכירים כעובדים אלה את עבודת הדיפלומטים הישראליים ברחבי העולם.

למעלה ממאה וארבעים מן העובדים המקומיים בנציגויות ישראל ברחבי העולם, מאוסטרליה במזרח ועד ארה"ב במערב, מפינלנד בצפון ועד מצרים בדרום, חתמו על מכתב תמיכה בשביתת עובדי משרד החוץ, בו הם קוראים, כמי שמכירים היטב את העבודה המבוצעת בידי שליחי משרד החוץ, לפתרון מהיר של סכסוך העבודה תוך התחשבות בדרישות העובדים.

יוזמת המכתב – נטשה צימבלובה, עובדת מקומית בקונסוליה הכללית של מדינת ישראל בסנקט-פטרבורג, רוסיה.

To the Prime Minister of the State of Israel Mr. Benjamin Netanyahu

To the Minister of Finance of the State of Israel Mr. Yair Lapid

To the Minister of Foreign Affairs of the State of Israel Mr. Avigdor Liberman

To the Deputy Minister of Foreign Affairs of the State of Israel Mr. Zeev Elkin

 

Your Excellencies!

We, undersigned, the locally engaged staff of the Israeli diplomatic missions abroad, hereby appeal to your attention.

Without being Israeli citizens we are happy and proud to work for the benefit of the country to which many of us feel both professional and strong personal attachment.

We support the Israeli diplomats' claims, which are being put in the frame of the current labor dispute. We work together and we are everyday evidence of their devotion to the country and pursuing of its interests. It was only high necessity which made the diplomatic corps to resort to such an extreme measure as strike.

We believe that the important and necessary work that the state of Israel does to promote the country's image abroad and to develop international cooperation should be supported by well-deserved living standards for those people who perform this work selflessly.

We ask you to pay your attention to the strikers' demands and facilitate resolution of the labor conflict. We hope that it will happen as soon as possible in order not to suspend further the important projects and programs, which are being implemented for the country's good by the Israeli diplomatic missions all over the world.

 


(שמות החותמים שמורים במערכת)

List of signers:

  1. Public Relations Coordinator, Consulate General of Israel in St. Petersburg, Russia
  2. Economic Coordinator, Consulate General of Israel in St. Petersburg, Russi
  3. Assistant to Consul General, Consulate General of Israel in St. Petersburg, Russia
  4. Assistant to Consul, Consulate General of Israel in St. Petersburg, Russia
  5. Coordinator for MASHAV and educational programs, Consulate General of Israel in St. Petersburg, Russia
  6. Driver, Consulate General of Israel in St. Petersburg, Russia
  7. Public Relation & Press Officer, Embassy of Israel to Uzbekistan
  8. PA to the Deputy Head of Mission, Embassy of Israel in London, UK
  9. Political and Personal Assistant, Embassy of Israel, The Netherlands, The Hague
  10. Public and Digital Diplomacy, Embassy of Israel in Wellington, New Zealand
  11. Consular Section, Embassy of Israel in Canberra, Australia
  12. Press Officer, Economic and cultural office in Taipei
  13. Assistant of Representative, Economic and cultural office in Taipei
  14. Assistant of Trade Officer, Economic and cultural office in Taipei
  15. Officer for press and culture, Embassy of Israel in Bern, Switzerland
  16. Consular Assistant, Embassy of Israel in Budapest, Hungary
  17. Culture and Public Affairs Officer, Embassy of Israel to Latvia and Lithuania, Riga, Latvia
  18. Assistant to Ambassador, Embassy of Israel to Latvia and Lithuania, Riga, Latvia
  19. Assistant to Press Counsellor,  Embassy of Israel, Moscow,  Russia
  20. Assistant to the Deputy Chief of Mission, Embassy of Israel in Moscow
  21. Press Department, Embassy of Israel, The Netherlands, The Hague
  22. Security assistant, Embassy of Israel, Berlin, Germany
  23. Information, Press & Cultural Affairs Officer, Permanent Mission of Israel to the United Nations, Geneva, Switzerland
  24. Human Rights & Humanitarian Affairs Officer, Mission of Israel to the UN and other Intl Organizations, Geneva, Switzerland
  25. Assistant to political section, MASHAV coordinator, Embassy of Israel in Moscow, Russia
  26. Assistant to Press  Counsellor, Israeli Embassy in Moscow, Russia
  27. Secretary to the Ambassador, Embassy of Israel to Finland and Estonia, Helsinki, Finland
  28. Press Officer, Embassy of Israel to Finland and Estonia, Helsinki, Finland
  29. Information Officer, Embassy of Israel to Finland and Estonia, Helsinki, Finland
  30. Administration Officer, Embassy of Israel to Finland and Estonia, Helsinki, Finland
  31. Driver, Embassy of Israel to Finland and Estonia, Helsinki, Finland
  32. Senior Officer, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  33. Secretary to the Ambassador, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  34. Cultural Officer, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  35. Consular Assistant, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  36. Administrative Assistant, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  37. Ambassador's Official Driver, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  38. Messenger, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  39. Office Assistant, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  40. Security Personnel, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  41. Security Personnel, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  42. Security Personnel, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  43. Security Personnel, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  44. Security Personnel, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  45. Security Personnel, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  46. Gardner, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  47. House Keeper, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  48. Cook, Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  49. Gardner (Residence), Embassy of Israel, Kathmandu, Nepal
  50. Senior Administrative Officer, Embassy of Israel to the United States, Washington DC
  51. Press-attaché assistant, Embassy of Israel in Moscow, Russia
  52. Executive Assistant to the Consul General, Consulate General of Israel to the Mid-Atlantic Region, Philadelphia, PA, USA
  53. Administrative Assistant, Embassy of Israel to Latvia and Lithuania, Riga, Latvia
  54. Administrative Assistant, Embassy of Israel to Latvia and Lithuania, Riga, Latvia
  55. Housekeeper, Embassy of Israel to Latvia and Lithuania, Riga, Latvia
  56. Economics Officer, Embassy of Israel to Latvia and Lithuania, Riga, Latvia
  57. Cultural and Public Affairs, Embassy of Israel in Wellington, New Zealand
  58. Economic Affairs, Embassy of Israel in Wellington, New Zealand
  59. Personal Assistant to the Ambassador, Embassy of Israel in Wellington, New Zealand
  60. Driver, Embassy of Israel in Wellington, New Zealand
  61. Political & Academic Officer, Embassy of Israel in Seoul, Republic of Korea
  62. Security Section, Embassy of Israel in Seoul, Korea
  63. Assistant to the Counselor for Economic and Energy Affairs , Embassy of the State of Israel, Moscow, Russia
  64. Driver, Embassy of Israel, Moscow,  Russia 
  65. Driver, Embassy of Israel, Moscow,  Russia
  66. Administration Coordinator , Consulate General of Israel in Marseilles, France
  67. Economic Coordinator, Consulate General of Israel in Marseilles, France
  68. Assistant to Consul General, Consulate General of Israel in Marseilles, France
  69. Assistant to Consul, Consulate General of Israel in Marseilles, France
  70. Coordinator for Cultural and Sciences Affairs, Consulate General of Israel in Marseilles, France
  71. Public Relations Coordinator, Consulate General of Israel in Marseilles, France
  72. Driver, Consulate General of Israel in Marseilles, France
  73. Cleaner, Residence and Consulate General of Israel in Marseilles, France
  74. Cooker, Consulate General of Israel in Marseilles, France
  75. Ambassador's assistant, Embassy of Israel to the Republic of Panama
  76. Administrative Assistant and in charge of Mashav scholarship, Embassy of Israel to the Republic of Panama
  77. Press Department, Embassy of Israel to the Republic of Panama
  78. Commerce Department  and Special Projects, Embassy of Israel to the Republic of Panama
  79. Department, Embassy of Israel to the Republic of Panama
  80. Administrative Department, Embassy of Israel to the Republic of Panama
  81. Ambassador's Driver, Embassy of Israel to the Republic of Panama
  82. Economic & Trade Officer, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  83. Executive Assistant to the Ambassador, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  84. Assistant to the Consul, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  85. Consular, Embassy of Israel in Manila, Philippines 
  86. Consular, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  87. Consular, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  88. Security, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  89. Security, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  90. Janitress, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  91. Janitor, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  92. Maintenance Officer, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  93. Driver, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  94. Coordinator for Mashav/Office of the Deputy Chief of Mission, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  95. Executive Assistant/Events, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  96. Public Relations/Cultural Officer, Embassy of Israel in Manila, Philippines
  97. Embassy of Israel in London, UK
  98. Cultural department – coordinator, Embassy of Israel in Rome – Italy
  99. Cultural department – coordinator, Embassy of Israel in Rome – Italy
  100. Senior political sec, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  101. Chief transportation officer, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  102. Economic adviser administration, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  103. Public Affairs, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  104. Administration, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  105. Administration, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  106. Administration, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  107. Cook,  Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  108. Ambassador's Driver, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  109. Assistant, ,Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  110. Driver,, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  111. Driver, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  112. Administration, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  113. Driver, Embassy of Israel in Cairo, Egypt 
  114. Driver, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  115. Driver, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  116. Driver, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  117. Driver, Embassy of Israel in Cairo, Egypt 
  118. Driver, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  119. Ambassador's Driver, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  120. Driver, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  121. Administrative Assistant, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  122. Security, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  123. Security, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  124. Assistant,  Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  125. Gardener, Embassy of Israel in Cairo, Egypt
  126. Assistant to the Head of Mission, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  127. Press Officer, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  128. Press Officer, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  129. Public and Economic Affairs officer, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  130. Public Relations Officer, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  131. Administration Assistant, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  132. Security Department Assistant, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  133. Assistant to the DCM, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  134. Assistant, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  135. Administration assistant, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  136. Driver, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  137. Driver, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  138. Maintenance-cleaning, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  139. Maintenance-cleaning, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  140. Gardener, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  141. Technical maintenance, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  142. House keeper, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey
  143. Cook, Embassy of the State of Israel in Ankara – Turkey

מצורפים מכתבי התמיכה של ראשי המנהיגות היהודית העולמית, המשבר המתמשך בשירות החוץ הישראלי ברור לעיניהם והם אינם חוסכים במילים לתיאור היקפו:

Following are letters of support, written by the heads of world Jewish organizations.

The ongoing crisis in the Israeli Foreign ministry is a cause for concern overseas, as it is in Israel, and in some cases even more so.

כך כותב דייויד האריס ראש ה AJC -

Hear, hear for Israel’s diplomats!
By: David Harris, Executive director of the AJC
dharris
I would normally never get involved in an Israeli labor dispute. Not being Israeli, I know my place. But in the case of the decision by Israel’s diplomats to walk out after failing to reach a satisfactory deal with the government, I readily confess that I can’t remain silent.
I know well many of Israel’s diplomats, having met them in Jerusalem, New York, and the four corners of the earth over the course of several decades involved in AJC’s global advocacy. Most are truly impressive, serve Israel proudly and thoughtfully, and endure hardships that may not always be apparent to the casual observer.
Sadly, I’ve learned, however, they are also often undervalued and underappreciated.
Let’s start with the job itself.
Israel is not exactly a large, self-sufficient nation, if any such country exists. It needs lifelines to the world. Its diplomats fulfill that role. Name a country, big or small, and there are essential Israeli interests. At the end of the day, it is the diplomats who doggedly pursue those interests, be they in the bilateral or multilateral arenas. Remove them from the equation, and Israel is vastly diminished as a nation, with its global position at greater risk.
Indeed, the work is so indispensable that the Ministry of Foreign Affairs must be able to attract – and retain – the best and the brightest. But how to do so when the pay scale is as surprisingly low as I discovered it to be?
Moreover, the work may seem glamorous from the outside, but up close it is demanding on the diplomats and, yes, their families.
Imagine, for instance, serving in a country located in a time zone six or eight hours ahead of or behind Israel’s. That means the diplomats have to be on call not only during all the working hours of the country in which they’re serving, but also many additional hours because of the time differences with Israel and its working rhythm. And while Israel has a Sunday-Thursday work week, most other places have a Monday-to-Friday schedule. Add to that the crises which don’t necessarily respect the clock and you can easily have a non-stop job.
Consider, too, that, with small staffs in most embassies, consulates, and missions, there’s a tremendous workload on the shoulders of each of the diplomats. Two or three diplomats to cover a country of, say, ten million people, with its myriad centers of power and influence, can easily be stretched to the limit, and then some.
Further, moving every three to four years takes its toll on families. Spouses generally have to give up their professional careers, and children are moved back and forth between Israel and various countries, at times causing understandable family tensions and traumas.
And the work can be very dangerous. Israel recently marked the 22nd anniversary of the terrorist attack on its embassy in Buenos Aires, in which 29 people were killed, including a few whom I knew. Alas, that was not the only assault on an Israeli installation abroad, not to mention the various thwarted incidents. In other words, diplomats surrounded day and night by armed guards don’t exactly have an easy or care-free life.
In today’s world, Israel seeks to widen and deepen its diplomatic, political, strategic, economic, cultural, and other ties with a whole host of countries, drawing on its many, and growing, assets, from cyber security to water management, agriculture to medicine, innovation to high-tech, and counter-terrorism to environmental protection. Diplomats are on the cutting edge in presenting Israel as a “brand” worth knowing, exploring, and engaging.
At the same time, the war against Israel has, of course, expanded from Israel’s borders to the global stage. The BDS campaigns, the flytillas and flotillas, the delegitimizers, the one-staters, and other hypocrites have taken to the media, the courts, the universities, the intelligentsia, the streets, and countless other venues in their relentless efforts to tarnish Israel’s good name, declare it a pariah state, and bring it to its knees. Israel’s diplomats are the front-line combatants in standing up to these determined adversaries. This is all about Israel’s national security, nothing less.
My earnest hope is that Israel’s government will quickly find a way to recognize the indispensable role of its nation’s diplomats and offer them improved working conditions – and the respect that goes with it. Handled well, this could be a win-win situation rather than, perforce, a zero-sum outcome.
I don’t know of many Israelis who choose diplomacy to get rich. Rather, it offers a chance to represent a country they love and whose interests they want to protect and advance. There can be few higher callings. I know. I’ve met literally hundreds of Israel’s diplomats in scores of countries over several decades. They deserve the chance to return to their vital posts with the dignity befitting their chosen career paths.

דברים ברורים וחדים כותב גם מלקולם הונליין, סגן יו"ר וועידת הנשיאים [הגוף המאגד את כל הארגונים היהודיים הגדולים ברחבי העולם]

By: Malcolm Hoenlein, executive vice chairman of the Conference of Presidents

Malcolm Hoenlein with Prime Minister Netanyahu

Malcolm Hoenlein with Prime Minister Netanyahu

"I started writing this article during the first Israeli Foreign Ministry strike a few months ago, but was reluctant to publish it because of my personal predilection against involvement in internal governmental matters of this kind. Visiting Israel at the time, I was stunned by the public’s indifference to the strike and the dismissive attitude towards those engaged in it. Now, with the strike resumed and intensified, the same lack of concern and interest seems to prevail.

When there is a strike that directly impacts people's lives, like a bus stoppage or electricity shut off, the reaction is swift and pressure quickly mounts to reach an accommodation. This is not the case when Israeli diplomats go on strike, possibly because most people don’t realize the negative effects, the direct harm and the lasting damage it may cause.

I cannot presume to evaluate the demands and counteroffers made by striking Foreign Ministry workers or by Finance Ministry officials, but I am in a position to judge the impact that the strike is having not only on Israeli diplomats but also on many good people who wish to visit, develop ties or engage in commerce with the Jewish state.

I have worked closely with many members of Israel’s foreign service at every level for decades. Most of them are amongst the hardest working and most devoted, dedicated and committed public servants I have ever met. Many of them could easily find more lucrative positions outside the Foreign Ministry, were it not for their devotion to serving the country and representing Israel abroad.

Far too many Israeli elected and public officials do not sufficiently appreciate these diplomats or the personal sacrifices they must make in order to represent Israel around the globe, including in hostile or isolated locations. Their assignments can often involve danger to them and their families – and the memorials in the Foreign Ministry attest to those who have paid with their lives. Often, the spouses of diplomats must give up promising careers in order to accompany their families abroad. This can also mean relinquishing a pension and creating obstacles to finding similar employment when they return.

I know that some people are under the impression foreign postings for diplomats entail lavish benefits. This is far from the truth, especially for those who are with families who serve in expensive cities. I personally know of Israeli diplomats who were forced to borrow money while abroad in order to make ends meet. I was not surprised to learn, therefore, that one third of those recruited in the past ten years have left the Foreign Ministry for financial reasons.

I have worked especially closely with Israeli emissaries in the United States. They are a remarkably talented and articulate team that would make any country proud. They devote themselves wholeheartedly to their tasks, are available at all hours, day or night, and often go far beyond the call of duty. In the Conference of Presidents we visit many countries – most recently Spain and Greece – and we are often witnesses to the high regard in which Israel's representatives are held. In Israel itself a few weeks ago, we were once again impressed with the competence, knowledge and understanding of the staff that serves in the Foreign Ministry in Jerusalem.

Israel’s foreign service is a critical part of the country's strategic equation and is vital to an array of national interests. From the consular services that address individual needs to hasbara advocacy for Israel, to promotion of economic ties and facilitation of visits by foreign leaders and people of influence, Israeli diplomats provide vital services.

It is clear that most people in Israel, aside from those seeking direct services, do not realize the overall impact the strike is having. Many visits by leaders and delegations have and will be cancelled or postponed as a result of this strike: Events have been called off, plans have been scuttled, lives have been disrupted. Yet far too many people, in both the government and the media, show a shocking lack of personal compassion for the striking diplomats or concern for the damage that their strike is causing to the perception of Israel as a while.

I hope that this appeal can help to introduce a greater sense of urgency to the negotiations and perhaps some soul-searching about how those who are “the face of Israel abroad” are being treated. It is humiliating for them as well as for the State of Israel, and the price is mounting everyday."


מה נשתנה הלילה הזה?

פורסם: מרץ 20, 2014 ב-Uncategorized

פוסט של עמיתנו חנן גודר, שגריר ישראל בנפאל:

בית חב"ד ושגרירות ישראל בנפאל מקיימים מזה שנים רבות אירוע משותף בליל הסדר. לארוע המקסים, בארגונו של הרב חיזקי ליפשיץ, מגיעים כאלף מטיילים מכל רחבי המזרח. ליל הסדר הגדול בעולם מתקיים תודות לשיתוף פעולה זה ולהירתמותם של ישראלים רבים לסייע בהכנות המורכבות.

שגרירות ישראל אחראית על הסדרת כל הניירת, אישורי היבוא, והסדרת הליך הכנסת המכולה במכס. בשל החוקים המקומיים, לא ניתן לגוף כמו חב"ד להכניס לנפאל את המכולה הנ"ל. כל עלות הרכישה והשינוע מתבצעים על ידי חב"ד. בשנים קודמות נאבקה השגרירות על מנת לקבל את האישור החריג להמשיך בשיתוף הפעולה היפה. לאחר ששורה של גורמים אשרו את הבאת המכולה, היא יצאה לפני כחודש בדרכה לנפאל.

???????????????????????????????

ליל הסדר הגדול בעולם בנפאל, מאי 2012
:תמונה מתוך אתר חב"ד נפאל
http://bit.ly/1dsQ0Un

היום התבשרתי כי המכולה הגיעה בשעה טובה לכלכותה בהודו. במכולה יש המון מצות, פסטה כשרה לפסח (כן, יש דבר כזה…) שימורים כשרים ועוד שלל מוצרים לציבור שומר פסח כהלכתו. לדאבון לבי הודעתי לרב ליפשיץ כי לא נוכל לשחרר את המכולה וכי אלף ישראלים לא יוכלו לחגוג פסח כהלכתו! מלבד האכזבה שנגרמה לרב ליפשיץ, ברור לי כי אותם ישראלים יגיעו לכאן ולא יוכלו לחגוג את ליל הסדר בדרך בה היו מעוניינים לעשות זאת.

וכאן אני פונה לאנשי האוצר: הלב כואב אבל אין לי שמץ של היסוס בדרך בה אנו נוקטים. לצערי אנשי האוצר מבינים רק את שפת הנזק ובדרכם שלהם הם מצליחים לחבל ביחסי החוץ וברווחתם של מעגל הולך ומתרחב של ישראלים.

כואב לי שזאת היא החברה שלנו אבל הגיע הזמן אחת ולתמיד שאותם פקידים יבינו כי עובדים נואשים ידעו לנקוט בצעדים נואשים. ואם הם לא הבינו בפעם הראשונה הם יבינו בפעם השנייה!

חברים, השנה לא יתקיים ליל סדר כשר בקטמנדו!!!

להציל את משרד החוץ

פורסם: מרץ 18, 2014 ב-Uncategorized

jpost

שנה של משא ומתן ושבעה סבבים של גישור, בפיקוח נשיא בית הדין לעבודה בדימוס, העלו חרס בכל הקשור לסכסוך העבודה בשירות החוץ.

 מצדו האחד של שולחן המשא ומתן נמצאת קבוצה של פקידים צעירים במשרד האוצר, המצויים היטב בתאוריות הנאו קונסרבטיביות של מיקרו ומקרו כלכלה, ויתכן כי נושאים עיניים לעבר למשרות רווחיות בסקטור הפרטי.

 מצדו השני של שולחן המשא ומתן נמצאים  1100 דיפלומטים של משרד החוץ, בישראל וברחבי העולם. רוב הדיפלומטים הללו חדורי מוטיבציה ואידיאלים שבחרו בשליחות הדיפלומטית מתוך רצון עז לשרת ולהגן על המדינה היהודית, הנאלצת להתמודד עם עוינות קבועה וחסרת פרופורציה מצד שכנותיה, ומצד שחקנים לא מדינתיים, ארגוני טרור, קבוצות איסלאמיסטיות, קיצוניים מימין ומשמאל ועם פעילויות מאורגנות לחרם, סנקציות ומשיכת השקעות. קבוצה נוספת של 1100 ישראלים, המועסקים בתפקידים שונים בנציגויות ישראל, החל מביטחון וכלה במנהלה, חשופים אף הם לאותה סכנה ומתח, הנלווים לייצוג ישראל בעולם.

 תפיסת העולם, גורמי המוטיבציה והאינטרסים של שתי קבוצות אלו, פקידי האוצר והדיפלומטים, נבדלים באופן תהומי. מאחר ונראה כי לפקידי האוצר יש מעט מאוד הערכה או כבוד כלפי אנשי שירות החוץ שלנו,  אין כל הפתעה בכך שבמשך כל תקופת הגישור והמשא המתן, לא התקיים דו שיח משמעותי או תקשורת בין הצדדים.

 בינתיים, מצוקת עובדי שירות החוץ הלכה והחמירה עד לאין נשוא. כבר למעלה מעשור שלא עודכנו המשכורות של קבוצת שליחים מסורה זו, על מנת לפצות על האינפלציה במחירים במדינות השירות השונות. המשכורת ההתחלתית בישראל הינה 5500-6000 ₪ לחודש ואחרי למעלה מ-15 שנות וותק, ועם תואר שני, המשכורת הממוצעת נעה סביב  9000 ₪ בלבד. שליחים נאלצים לשלם, מתוך המשכורת המתכווצת,  גם את הוצאות המחיה בחו"ל, החל מחינוך לילדים, אותו המדינה איננה משלמת לילדים מתחת לגיל 3 ועד הוצאות הנסיעה לארץ לכל ביקור ואירוע משפחתי.

 בני ובנות הזוג של הדיפלומטים נאלצים לרוב להקריב, או במקרה הטוב, להכפיף, את הקרירה שלהם למסלול החיים של הדיפלומט. לבני ובנות הזוג אין ברירה אלא למצוא עבודה כלשהיא במדינת השירות,  שלרוב את שפתה הם אינם מדברים. לעיתים קרובות, בשל הנסיבות, בנות ובני הזוג אינם יכולים כלל לבחור במשרה בהתאם להכשרתם ומקצועם. כיום אין כל מנגנון לפיצוי משפחת הדיפלומט הישראלי על האובדן הכלכלי, המוערך בכ-5-7 מליון ₪ לאורך שנות השירות בחו"ל.

 מעבר להתמודדות המשפחה והילדים עם מעברים תכופים בין מדינות שונות,  הצורך לחיות תחת דאגה ביטחונית קבועה מוסיף אף הוא לחץ לחיי הדיפלומטים ומשפחותיהם.  "כל בוקר אתה קם ומתחיל בסדרה של בדיקות בטחון על מנת לוודא שלמכונית לא הוצמד מטען חבלה, שאף אחד לא אורב לך בדרך ושהילדים לא נחשפים לרגשות אנטי ישראלים בבית הספר", מספר שליח ישראלי. במדינות מתפתחות ישנן גם בעיות נוספות כגון רמות מסוכנות של זיהום אויר וסטנדרטים נמוכים של בריאות ציבורית.  אחוז ניכר מילדי הדיפלומטים סובלים מהפרעות פסיכולוגיות.

 לא מפתיע, אם כך, ששליש מהדיפלומטים הצעירים עוזבים את משרד החוץ על מנת למצוא שימוש לכישוריהם במקומות אחרים. גם מקרב הדיפלומטים הבכירים ישנם כאלו שעוזבים את שירות החוץ ולוקחים עימם לסקטור הפרטי, ידע בשפות, תארים מתקדמים וניסיון עשיר ביחסים בינלאומיים ובניהול.

 עד עתה שר החוץ אביגדור ליברמן נתן הזדמנות לתהליך הגישור ולמשא המתן. הגיע הזמן להתערבות ישירה.

 יום השנה ה-22 לפיגוע ההתאבדות בבניין שגרירות ישראל בבואנוס איירס ב-17  במארס – מתקפת הטרור הקטלנית ביותר מעולם כנגד נציגות דיפלומטית ישראלית – מהווה הזדמנות להביע את ההערכה, המגיעה כל כך לאנשי שירות החוץ הישראלי. הדרך הטובה ביותר לעשות כן הינה באמצעות קביעת מנגנון לפיצוי כלכלי לבני ובנות הזוג של הדיפלומטים, עדכון השכר במשרד החוץ ונקיטת צעדים על מנת להעלות את המורל השפוף של עובדי שירות החוץ הישראלי.

 מאמר מערכת בג'רוזלם פוסט – 17.3.2014 (תורגם מאנגלית)

להציל את

פוסט של חברינו לעבודה קובי שושני, קונסול ישראל בבלגיה:

מר לפיד, בצונאמי שפקד את דרום מזרח אסיה הייתי בשליחות בשבדיה. כקונסול ישראל בתאילנד לשעבר, הצעתי מייד את הסיוע שלי. לא הייתי לבד, היו איתי קונסולים מעולים אחרים ממשרד החוץ, מלח הארץ, אנשי מקצוע שמיד התנדבו. נבחרתי להצטרף לקבוצה. ללא שאלות, ללא עלויות. מצויד בנעלים גבוהות, והרבה חששות נסעתי לאזור פוקהט שם התמקמה המשלחת הישראלית.

אני זוכר את רגעי המשבר, הגופות הצפות בתאילנד, הודו וסרי לנקה. במשך שלושה שבועות ראיתי מסביבי רק גופות. טיפלנו ביחד עם משטרת ישראל וזק״א במשפחות. הרגשנו שזו שליחות. טיפלנו לא רק בישראלים, אלא גם באזרחים מלאומים שונים. ראיתי מקרוב את החיבה לה זכינו. היינו שם להם ברגעים הקשים בחייהם. אין ספק כי היחס שלהם לישראל השתנה. אינני חושב כך. אני בטוח בכך. הם אמרו לי זאת!

קובי שושני

קובי שושני בתאילנד בימים שאחרי הצונאמי. מאחוריו ניתן לראות ערמות של ארונות קבורה עבור הנספים.

כשחזרנו הביתה, זרקנו את כל הבגדים, לא ביקשנו החזר הוצאות ראינו בכך שליחות. מה שנשאר לנו היו הריחות של גיא ההריגה שלא עזבו אותנו במשך חודשים רבים. ריח שפגשתי שוב ושוב בלי כוונה לאורך כל השרות שלי בארץ ובחו״ל. עם עשרות פעולות של הצלה, סיוע, וביקורי חולים בבתי חולים בערבי שבת. סכנות אישיות ובריאותיות.

שר האוצר, אני חש פגוע. חש פגוע כי עובדיך מציגים אותנו כנהתנים צמאי כסף.

בסוף השבוע התקשרו אלי ממשטרה ההגירה של בריסל: ״ישראלי עצור״. באותו זמן ישבתי עם חבר מקומי ורעייתי לארוחת צהריים. אמרתי להם שאני נוסע למעצר. שר האוצר, לא אין לי נהג, אינני מקבל אחזקת רכב ואינני מקבל אפילו את הביטוח של הרכב. קמתי ועזבתי. במונית שעליה אינני מקבל החזר.

השר לפיד, עזוב אותך אנחנו אוכלי חינם!

אני נושק לגיל החמישים. גם רעייתי. מה תעשה שנשוב, האם תמצא עבודה? איך נסתדר עם משכורת אחת? עזוב את הקידום שלה, הרצונות שלה, ההקרבה שלה. עזוב זה ״שטויות״.

קצת כואב לי שדווקא אתה, שכל כך רוצה לסייע למעמד הביניים נותן לנו להקיז דם.

אינני אוכל חינם, יאיר, אינני.

version 1

 היום ימלאו 22 שנים לפיגוע הרצחני בשגרירות ישראל בבואנוס איירס –ארגנטינה, בו קיפחו את חייהם 29 בני אדם. יהודים, נוצרים, צעירים, מבוגרים, ילדים, אנשי השגרירות ועוברי אורח.

לזכר המתים והפצועים מובאים דבריו של דני בירן דיפלומט ואיש משרד החוץ.

דני עזב את בניין השגרירות 6 דקות לפני פיצוץ מכונית התופת. אשתו שעבדה אף היא בשגרירות נפצעה קשה.

"פיצוץ מכונית התופת בוצע כידוע ע"י חזבאללה ואיראן. לאחדים זו היסטוריה רחוקה ,לאחדים אירוע שאינו מוכר אך לרבים מאתנו, עובדי משרד החוץ ובני משפחותיהם, מדובר באירוע אשר לא ימחה לעד, אירוע אשר גרם לרבים מאתנו אבדן כבד והשאיר בנו צלקת עמוקה בלב. אירוע ששב ומזכיר לנו אנשי משרד החוץ, כי אכן אנו בחזית, אנו מתייצבים לדגל בכל שעה ובכל זמן, לא שואלים לאן, כי אם מתי ולא אחת יודעים מראש כי אנו מסכנים את עצמנו ואת בני משפחותינו אך לא נרתעים, אין זו קלישאה זו מציאות עגומה . הפיגוע בשגרירות ישראל בבואנוס איירס מקבל משמעות נוספת ומיוחדת דווקא בימים אלו, ימים בהם משרד החוץ נאבק על קיומו ונאבק על ההכרה כי אנשיו עושים בחזית הדיפלומטית לילות כימים, חזית שאינה שונה מהחזית הביטחונית והפיגוע הרצחני אשר החריב את השגרירות שלנו על יושביה היא עדות מצערת לכך . מחר נשוב ונזכור כפי שאנו עושים כמדי שנה את אנשי משרד החוץ ,דיפלומטים ישראלים ועובדים מקומיים ,ישראלים ושאינם ישראלים שהיו ועודם חלק בלתי נפרד מחיינו. נשוב ונתחייב בפניהם כי לעולם לא נשכח

ולעולם לא נסלח . יהי זכרם של הנופלים ברוך.

version 2

  אל דבריו של דני מצטרפים דבריה של שגרירת ישראל בארגנטינה היום דורית שביט:  "ביום ב' הקרוב, 17/3 נציין בבואנוס איירס את יום הזיכרון ה-22 לפיגוע הנפשע נגד בניין שגרירות ישראל בבירת ארגנטינה, פיגוע שגבה את חייהם של דיפלומטים ועובדי השגרירות. נזכור ביום זה, כי כנציגי המדינה וכסמל שלטוני ניצבים הדיפלומטים – וגם בני משפחותיהם – בחזית ומהווים יעד קבוע לפיגועים, וקיר הזיכרון בבניין משרד החוץ בירושלים מהווה עדות אילמת לטרור הפוגע בדיפלומטים זה למעלה מ-40 שנה! נוכח האיום המתמיד נאלצים הדיפלומטים להסתגל להגבלות המוטלות דרך קבע על חופש התנועה, הפעולה והפעילות שלהם. אין אילו כלל "חיי הזוהר המדומיינים", עליהם אולי חולמים פקידי האוצר"

הפיגוע בשגרירות ישראל התרחש ב17/3/92 אולם בגלל שושן פורים נדחה השנה הטקס ליום שלישי ה-18/3.

הטקס יתקיים בדיוק בפינת הרחובות בהם עמדה פעם השגרירות שחרבה כליל וכיום נקראת "ככר שגרירות ישראל".

במקום קיר זכרון עליו חרוטים שמות 29 הנרצחים ולידו חורשה קטנה עם 29 עצים.

בטקס בו תהייה השתתפות רשמית ארגנטינאית ישתתפו מאות בני הקהילה היהודית ובהם כתות מבתי הספר היהודיים. הטקס ייחל בדיוק בשעה 1449 הדקה בה התפוצצה מכונית התופת. מדינת ישראל תיוצג ע"י יצחק שוהם סמנכ"ל אמל"ט במשרד החוץ שאף ינאם בשם מדינת ישראל.